dscf716125. 11. je na naši šoli gostoval francoski pesnik Yves Gaudin, ki je učencem preko pesmi in giba poskušal približati francoski jezik.

Živa K.   5. a

Polovico nastopa nisem razumela , razumela sem samo to kar mi je prevajal učitelj. Pesnik ni bil samo pesnik, bil je plesalec in pevec. Gospod je imel smisel za humor seveda francoski humor. J

Nuša U.   7. a

Začelo se je.... Pesnik nam je povedal slovensko pesem. Zdelo se nam je, kot da govori flamščino ali nekaj takega, ker je dodajal francoski naglas. Z rokami in oponašanjem nam je predstavil inšpektorja in Živa (5a) se je javila , da ga oponaša še ona. Vsi še najbolj pa 5. razredi smo se zabavali. Medtem ko so "inšpektorji" hodili pa razredu je nam pokazal »fou pa«(faut pas) (ne smeš) in smo se tudi mi zaposlili.

"Fou pa" au revoir.

Več slik najdete v naši spletni galeriji tukaj.

Stran uporablja piškotke
Za pravilno delovanje strani uporabljamo piškotke